Redes sociais

Eis as últimas publicações da ATAV na sua página de Facebook

ATAV created a poll.

12 hours 52 minutes ago

Vamos "sondar" os tradutores? 🤔 Adaptação à cultura de chegada: sim ou não? Por exemplo, alterariam o nome de uma celebridade conhecida num certo país,

ATAV

1 day 12 hours ago

Esta semana irá realizar-se a conferência internacional Media for All 9, que contará com apresentações das doutoras Graça Bigotte Chorão e Rita Menezes, entre muitas

ATAV

4 days 12 hours ago

A Iyuno Media Group começou a negociar a compra da SDI Media. Após adquirir a BTI Studios em 2019, a empresa dá mais um passo

ATAV

5 days 12 hours ago

Eis o panfleto da AVTE! Orgulho em pertencer a esta organização 💪

ATAV created a poll.

1 week 12 hours ago

Vamos "sondar" os tradutores? 🤔 Esta é sobretudo para quem trabalha com legendagem (incluindo LSE): vírgulas opcionais, costumam usar ou não? Elaborem nos comentários!

ATAV

1 week 1 day ago

Alguma vez tiveram um cliente que não pagou por um trabalho realizado? Infelizmente, são situações que acontecem. Relembramos este artigo sobre os passos a tomar

ATAV

1 week 4 days ago

‼️ Recebemos este pedido de divulgação de inquérito por parte de alunos da Universidade do Minho que estão a realizar um projeto sobre ferramentas de

ATAV

1 week 5 days ago

Errar é humano. Mas será que há forma de errarmos menos? Neste artigo, a nossa associada Susana Loureiro fala dos tipos de erros que mais

ATAV

2 weeks 5 hours ago

Um grupo de investigação que conta com a Dra. Susana Valdez e a Dra. Rita Menezes, entre outras investigadoras, encontra-se a realizar um estudo sobre

ATAV created a poll.

2 weeks 12 hours ago

Vamos "sondar" os tradutores? 🤔

Sentem-se mais à vontade a traduzir conteúdos que costumam ver ou nem por isso? Elaborem nos comentários!

ATAV

2 weeks 1 day ago

Já leram todas as entrevistas da série 20 Anos de TAV? De qual gostaram mais e porquê? atav.pt/tag/20-anos-de-tav/

ATAV

2 weeks 4 days ago

O Dr. Kristijan Nikolić encontra-se a realizar um inquérito para tradutores de legendagem, inter e intralinguística, revisores, empresas de tradução que lidem com legendagem e

ATAV

2 weeks 5 days ago

O primeiro artigo de 2021 é sobre a segurança do computador.
Será que o computador também precisa de máscara? 🤔

ATAV

3 weeks 12 hours ago

Querem começar o ano a explorar um novo ramo da TAV? O curso de Legendagem da Surdos e Ensurdecidos da UCL, que começa já este

ATAV

3 weeks 1 day ago

Feliz Ano Novo! 🥳 Qual é a vossa resolução profissional para 2021?

ATAV

4 weeks 12 hours ago

Qual foi o vosso projeto preferido de 2020? Partilhem connosco!

ATAV

1 month 4 days ago

Boas Festas!

ATAV

1 month 5 days ago

Our special issue "Perspectives on Complex Understandings" is out. Dig in! jatjournal.org/index.php/jat/issue/view/8

ATAV

1 month 1 week ago

Curso de Introdução à Audiodescrição em 2021

ATAV

1 month 1 week ago

Este ano impediu-nos de reunir pessoalmente, mas não queríamos acabar 2020 sem passar um bocadinho com os nossos associados. Esperamos ver-vos na segunda! O que

ATAV

1 month 1 week ago

Sentem-se um burro a olhar para um palácio sempre que têm de comprar um computador? Este artigo é para vocês! Aqui indicamos o que ter

ATAV

1 month 1 week ago

O evento virtual da Languages & the Media é hoje! Quem vai assistir? 🤓

ATAV

1 month 2 weeks ago

Bom domingo!

ATAV

1 month 2 weeks ago

O Max Deryagin traz-nos mais um artigo sobre o mundo da TAV, desta vez sobre legendagem e o pensamento crítico que o tradutor deve ter.

ATAV

1 month 2 weeks ago

A Aptrad - Associação de Profissionais de Tradução e de Interpretação vai ter uma formação de Legendagem para Surdos e Ensurdecidos este mês. Os associados

ATAV

1 month 2 weeks ago

É já hoje o etc estudos de tradução à conversa com a Dra. Rita Menezes sobre legendagem para surdos. A não perder!

ATAV

1 month 3 weeks ago

Os etc... estão de volta!
Rita Menezes | (# música alegre) Introdução à Legendagem para Surdos e Ensurdecidos (LSE)
7 Dez 2020, 17:30
Venha conversar connosco!

ATAV

1 month 3 weeks ago

Sabia que muitos conteúdos com língua original não-inglesa são traduzidos a partir do inglês? Graças a algumas plataformas de streaming, temos vindo a ver um

ATAV

2 months 16 hours ago

Hoje trazemos-vos um artigo pela mão da nossa querida associada Mafalda Abreu sobre associativismo. Desafiamos-vos a ficarem imunes às palavras dela 😌

ATAV

2 months 1 week ago

Sabia que um minuto de vídeo pode demorar cerca de dez minutos a traduzir? É muito comum encontrarmos pessoas fora da nossa área que acreditam

ATAV

2 months 1 week ago

Foi criada uma associação que reúne as grandes empresas internacionais de #TAV. De que forma é que a Entertainment Globalization Association irá afetar o mundo

ATAV

2 months 2 weeks ago

Hoje trazemos-vos mais um artigo, desta vez da nossa associada Catarina Xavier, sobre #@*! 🤫 Afinal, quem tem medo de palavrões?

ATAV

2 months 2 weeks ago

Spot subtitling system, create professional subtitles

ATAV

2 months 2 weeks ago

3 perguntas, 6 perspetivas, 20 anos. Eis a sexta entrevista da nossa série de artigos dedicada aos profissionais da TAV com 20 ou mais anos

ATAV

2 months 2 weeks ago

Já começou o painel "Entertainment and culture: opportunities for translators in growing sectors" da #2020TEF. Podem ver aqui:

ATAV

2 months 3 weeks ago

Hoje celebra-se o Dia Mundial do Cinema 🎬

ATAV

2 months 3 weeks ago

Sabia que nem sempre um tradutor é responsável pela tradução de uma série ou temporada inteira? Isto é algo que a maioria dos tradutores audiovisuais

ATAV

2 months 3 weeks ago

3 perguntas, 6 perspetivas, 20 anos. Eis a quinta entrevista da nossa série de artigos dedicada aos profissionais da TAV com 20 ou mais anos

ATAV

3 months 7 hours ago

3 perguntas, 6 perspetivas, 20 anos. Eis a quarta entrevista da nossa série de artigos dedicada aos profissionais da TAV com 20 ou mais anos