Rafaela Lemos

Sou licenciada em línguas modernas (chinês e espanhol) e tenho um mestrado em
tradução áudio visual, ambos concluídos em Inglaterra onde vivo desde 2015. Tenho experiência em legendagem principalmente de inglês para português e LSE e adaptação de guiões para áudio descrição não só para televisão e filmes, mas também áudio livros, galerias de arte e performances ao vivo.

Principalmente especializada em conteúdos infantis (televisão, cinema, livros e vídeo jogos),
acrescendo-se a minha atual experiencia a trabalhar como gestora de projetos no departamento de localização num estúdio de desenhos animados em Londres.
O estado da conta deste utilizador é Aprovado

Este utilizador ainda não adicionou nenhuma informação ao seu perfil.

2020
Espanhol, Inglês, Mandarim, Português
Inglês, Português
Legendagem, Dobragem, Legendagem para Surdos e Ensurdecidos, Localização de Jogos
Microsoft Office, Ooona Toolkit, Spot Subtitling Software