O que é a ATAV?

A ATAV, Associação Portuguesa de Tradutores de Audiovisuais, nasceu oficialmente no dia 2 de julho de 2019. A nossa missão é valorizar o ramo e proteger e unir os tradutores de audiovisuais, sejam eles de legendagem, dobragem, legendagem para surdos, audiodescrição ou localização de jogos.

Para saber mais sobre nós, consulte a Missão, o Regulamento Interno, os Órgãos Sociais e as Comissões ou contacte-nos. Pode também consultar as vantagens de Ser Associado e as nossas Parcerias. O formulário para novas candidaturas encontra-se aqui.

No nosso site também irá encontrar uma página dedicada às pessoas que contribuíram para a nossa criação, às quais agradecemos pelo apoio que nos deram.

Se quiser saber mais sobre Tradução de Audiovisuais, ou TAV, pode consultar a área Sobre a TAV, ou os seus ramos: Legendagem, Dobragem, Legendagem para Surdos, Audiodescrição e Localização de Jogos.

Siga a ATAV no Facebook, no Twitter ou no LinkedIn para estar a par das novidades ou consulte as Notícias. Pode ainda consultar os Eventos e ver conferências ou encontros relacionados com a área ou a ATAV.