
A 1 de junho de 2020, a ATAV abriu um inquérito dirigido aos tradutores de audiovisuais portugueses para perceber o impacto da COVID-19 na atividade profissional dos tradutores de audiovisuais portugueses. O inquérito, Estatísticas ATAV II, decorreu até dia 30 de junho do mesmo ano.
Participaram 44 pessoas, um número bastante baixo para se poder tirar conclusões concretas das respostas. No entanto, partilhamos aqui a análise a este Estatísticas ATAV II – O Impacto da COVID-19 na TAV em Portugal. Poderão descarregar o documento aqui:
Agradecemos a todos os tradutores de audiovisuais que preencheram o inquérito e nos ajudaram a determinar de que forma a COVID afetou a área da TAV.
Encontrou erros neste artigo? Fale connosco.
Publicações relacionadas:
Parceria Workshop Escrita Funcional II
A maioria dos tradutores de audiovisuais é trabal...
A maioria dos tradutores de audiovisuais é trabal...
Parceria Workshop Escrita Funcional
A maioria dos tradutores de audiovisuais é trabal...
A maioria dos tradutores de audiovisuais é trabal...
Estatísticas ATAV II - O impacto da COVID-19 na TAV em Portugal
A COVID-19 afetou todos os setores do mundo, seja...
A COVID-19 afetou todos os setores do mundo, seja...
Parceria Typographia Cowork
Durante algum tempo, o mundo abrandou. Com o pano...
Durante algum tempo, o mundo abrandou. Com o pano...