Parceria Ooona Toolkit

Software de legendagem é indispensável para um tradutor legendador, e software é algo que se está constantemente a reinventar e a inovar.

A OOOna, que alguns tradutores poderão já conhecer das plataformas de gestão de algumas empresas tanto a nível nacional como internacional, para dar resposta a essa necessidade de reinvenção e inovação, criou o OOOna Toolkit.

Esta ferramenta de legendagem na nuvem é em tudo equiparável a software convencional, sendo que o mesmo dispõe das funcionalidades necessárias não só para a tradução de ficheiros de legendas, abrindo e exportando os formatos mais relevantes do mercado, como também para a criação desses ficheiros de raiz. Além das funcionalidades mais básicas, é também capaz de executar funções necessárias aos tradutores legendadores mais exigentes, como deteção de mudanças de plano, gravação de legendas ou criação de guiões.

Uma vez que se trata de uma ferramenta na nuvem, é necessária uma ligação à Internet. Por outro lado, garantidamente terão sempre uma versão atualizada. Podem experimentar gratuitamente ou adquirir esta ferramenta através da sua página.

A ATAV estabeleceu uma parceira com a OOOna de forma a proporcionar um desconto de 20% no Toolkit para os seus associados. Caso desejem beneficiar desse desconto, por favor, contactem-nos.

Podem consultar esta e outras parcerias, atuais e futuras, na secção Parcerias.


Encontrou erros neste artigo? Fale connosco.