O ano 2019 foi um grande ano para a ATAV. Foi o ano em que houve a primeira reunião que levou à criação da associação. Foi o ano em que oficializámos a associação. Foi o ano em que fizemos a primeira assembleia geral. Foi o ano em que fizemos as primeiras parcerias. Foi o ano em que fizemos os primeiros encontros.
Queremos rever estes grandes momentos convosco, por isso, criámos uma cronologia deste nosso ano incrível.
- 9 fev – 1.ª reunião de tradutores de audiovisuais para discutir a criação de uma associação dedicada exclusivamente à tradução de audiovisuais. Estiveram presentes 19 pessoas. O “sim” foi unânime.
- 16 mar – 2.ª reunião de tradutores de audiovisuais. Começou-se aqui a discutir os procedimentos para a criação.
- 13 abr – 3.ª reunião de tradutores de audiovisuais. Continuou-se a discutir os procedimentos para a criação.
- 25 mai – 4.ª reunião de tradutores de audiovisuais. Continuou-se a discutir os procedimentos para a criação.
- 17 jun – A ATAV foi convidada a participar num workshop da AVTE, durante a conferência Media 4 All 8, para falar sobre os benefícios de criar uma associação.
- 22 jun – 5.ª reunião de tradutores de audiovisuais. Continuou-se a discutir os procedimentos para a criação.
- 2 jul – A ATAV foi criada oficialmente.
- 13 jul – 1.ª reunião dos membros da ATAV após a oficialização. Começou-se a discutir os passos seguintes.
- 17 set – 1.ª Assembleia Geral da ATAV. Foram eleitos os Órgãos Sociais.
- 1 out – Criámos uma parceria com o Spot.
- 3 out – Criámos uma parceria com a Escrita Funcional.
- 3 nov – 2.ª reunião dos membros da ATAV após a oficialização. Finalizou-se o Regulamento Interno.
- 7 nov – Criámos uma parceria com a conferência Fun For All VI.
- 12 nov – Criámos um inquérito para perceber quantos tradutores de audiovisuais há em Portugal e conhecer melhor como trabalham.
- 12 nov – Criámos uma parceria com a conferência Languages & the Media 2020.
- 15 nov– Criámos uma parceria com a UCL para os cursos online e de um dia.
- 3 dez – Criámos uma parceria com a EZTitles.
- 5 dez – Criámos uma parceria com a conferência Media For All 9.
- 10 dez – Abrimos as candidaturas à ATAV.
- 15 dez – Encontro de Natal organizado pela ATAV em Lisboa.
- 19 dez – Criámos mais uma parceria com a Escrita Funcional.
- 21 dez – Encontro de Natal organizado pela ATAV no Porto.
O ano 2019 está a acabar, mas 2020 reserva-nos ainda mais. Mal podemos esperar pelo novo ano para continuar a nossa missão.
A todos os que acreditaram nesta associação e que nos ajudaram a criá-la, agradecemos do fundo do coração.
Até 2020!
Encontrou erros neste artigo? Fale connosco.
Publicações relacionadas:
Parceria com Spot Software
Uma das missões da ATAV é ajudar os tradutore...
Oficina: A utilização de pontuação em legendagem
Maio traz-nos mais uma formação organizada pela A...
ATRAE Denuncia Uso de MTPE em Squid Game
A ATRAE - Asociación de Traducción y Adaptación A...
Translating Europe Workshop
Na passada quinta-feira, dia 22 de outubro, houve...
1 thought on “A ATAV em 2019”
Comments are closed.