
Um dos objetivos da ATAV é perceber quantos profissionais portugueses de TAV existem atualmente e quais as suas condições de trabalho de forma a criar estatísticas e compreender os tradutores deste ramo.
Foi por isso que a ATAV criou este inquérito, para perceber o número de tradutores de TAV que trabalham para português de Portugal e criar estatísticas para perceber melhor a vida profissional destes indivíduos.
Os tradutores devem responder com base nos últimos dois anos para que as estatísticas sejam atuais.
Agradecemos que preencham e partilhem com colegas. Este formulário estará disponível para ser preenchido até 31 de dezembro de 2019.
A participação de todos os tradutores de TAV é importante para estabelecer o panorama de tradução de audiovisuais português. Partilhem connosco a vossa experiência.
Para mais informações, contactem-nos.
Encontrou erros neste artigo? Fale connosco.
Publicações relacionadas:
Um ano depois, no dia 5 de junho, voltámos a reun...
Decorreu entre os dias 7, 8 e 9 de novembro a 14....
Este artigo foi alterado às 17h55 do dia 11 de ag...
Pois é, é verdade. A ATAV completa hoje o seu pri...
2 thoughts on “Estatísticas ATAV I – Os tradutores portugueses de TAV”
Comments are closed.